主页/ 普洱茶文化

茶字的起源与演变

时间:2024-05-01 来源:中华普洱茶网

关于茶名茶字,我国历史上称谓和写法极其复杂。以茶名和茶字的词目来说,不算"草中英"、"酪奴"、"草大虫"、"不夜侯"、"离乡草"等谑名趣名,还有荼、槚、桡(ráo)、蔎、茗、荈、葭、葭萌、椒、茶、木荼、茶荈、苦茶、苦荼、茗茶、茶茗、荈诧等等叫法和写法。
这些茶名和茶字,可分为单音节和双音节二种。如果将单音节中茶和茶义字去掉木字旁的俗写和互可通借的桡、椒等字,剩下的,也就只有《方言》所提到的"葭"和陆羽《茶经》记载的"一曰茶、二曰槚、三曰蔎、四曰茗、五曰荈"这几个字了。
双音节的除去由二个单音节茶或茶义字构成的复合词,如茶茗、茗茶和荈诧等等,也就只剩苦荼和葭萌二词了。


茶字的起源与演变

1.这八个茶叶名词,何者为先呢?
从现有的文献来说,还是以《尔雅》中关于茶的释文为早。记载:"槚,苦荼。"《尔雅》是秦汉间的一部辞书,"槚"和"苦荼",也可以说是我国汉语和汉文中以双音节茶名来释单音节茶字的二个茶的最早记载。
关于这点,四川省林业学校林鸿荣先生在《茶事探源》一文中,考释得非常清楚。其称《尔雅》"槚,苦荼"的释文,和有的训诂书上所说:"闻雅名而不知者,知其俗斯知其雅矣","槚"是茶的雅名,这里是以俗名来释雅名。
而且从晋人郭璞、陆羽有关这条释文的注释"今呼早采者为茶,晚取者为茗,一名荈,蜀人名之苦荼"这点来看,《尔雅》的编者,这里还不是以中原而是以蜀人的俗名来释巴蜀荼的雅名。这里肯定"苦荼"是蜀人之语。
同样,我们上面提到的双音节的"荈诧",也是巴蜀的方言。
这一点,司马相如的《凡将集》中所提的"蜚廉、雚菌、荈诧、白敛"的草药中,将茶不记作"槚"和"苦荼"而称为"荈诧",这明显也是巴蜀方言的一种例证。
这一点,浙江大学著名农史专家游修龄关于我国古代作物名实考证的有关文章中讲得很清楚,"我国或中原最早的作物名称,一般都取单个音节,双音节的名物,应考虑来自国外或我国边疆少数民族" 。
由上不但肯定我国早期文献中的双音节的茶名和茶义字出之巴蜀,而且相当肯定,我国茶的单音节名和文,极有可能也源于巴蜀双音节茶名的省称和音译的不同用字。
为什么呢?

2.为何说茶的单音节名和文也源于巴蜀
茶是南方的一种树种,饮茶和茶业初兴于巴蜀,所以,我国最初使用汉语汉字的黄河流域,不但没有茶的概念和知识,连最早记述茶的"荼"和"槚"字,也是据巴蜀方言茶的字音,在当时的文字中选借的。
如茶字前身的"荼"字,原来就具"苦菜"、"杂草"和"白色"等多种释义;

3. 荼 和 槚 的关系是什么?
《尔雅》中提出的我国第一个指茶的"槚"字,原本指楸树,是古代常用来做棺材和琴瑟的树种。那么,荼字是巴蜀什么方言的音译呢?很明显,它是由《尔雅》"槚,苦荼"的苦荼演化而来的。近代著名学者王国维指出,《尔雅》中的草木虫鱼的俗名,"多取雅之共名,而以味别之"。这即是说,这"苦荼"的"苦"字,是指"荼"味;"荼"和"槚",当应是共名了。

或许有人认为这里"荼"音读为[tu],而"槚"读作为[jiǎ],荼、槚怎么能相共呢?其实这里的"荼",古不读"徒"而读"差[tsheai]";槚和"差"的读音就比较接近而共得来了。说清楚些,也就是"荼"字是巴蜀"苦荼"俗名的省称;苦荼古读[kuatsheai],《尔雅》槚字,实际也就是"苦荼"读出来之音译。所以,我国秦汉时辞书中用"槚"字,史籍中茶的正名又多用"荼"字,二者不但不矛盾,而且还是可以互通、互证和同源。

4.为什么后来的文献并不用"槚"?
《尔雅》中"槚"字是出现最早的可以肯定的茶字,后来为什么不都从而采用"槚",如王褒《僮约》"武阳买荼",《说文解字》"荼,苦荼也,从余声",《广雅》"荆巴间采荼作饼" 。
在汉和[两晋]的文献中,又大多用荼字以致最后演化出来的是茶而不是与槚有关的字呢?因为当时能看到和看懂《尔雅》的,主要也只是少数一些儒生。另外,槚是"苦荼"的读,荼是"苦荼"的省读,二者没有正确和妥贴之分,所以,一切取决于用者习惯。

5.蔎、茗、荈三字又是怎么来的呢?
①蔎字的字源,比荼、槚更明确,《方言》清楚指出:"蜀西南人谓荼曰蔎",蔎是汉字蜀西南荼的方言的音译。这里应该附带指出,巴蜀"苦荼"、"蔎诧"和"葭萌"等茶的方言,都是双音节,为什么唯独蜀西南称茶曰"蔎"是一个音节呢?其实蜀西南人称茶,也应当是两个音节的,这里"蔎"是汉人的音译,很可能是汉人在择用什么同音字时,将双音节合成一个音节了。
②荈,孙楚《出歌》"姜、桂、荼荈出巴蜀",晋代时,人们还指"荈"为巴蜀的方物,自然也是巴蜀的方言了。那么,荈是不是即"荼荈"的省称呢?
一种意见,认为荈即"荼荈"的省称,据《三国志》"密赐荼荈以当",认为"荼荈"一词,可能也当汉以前就存在,而荈字最早见之于[三国]时张揖的《杂字》:"荈,茗之别名也";《杂字》可能就是首将"荼荈"简化。
另一种意见,认为《杂字》从时间上说,较《三国志·吴书·韦曜传》还要早,故荈和荼荈这双音节茶名无关。那么"荈"与什么巴蜀方言有关呢?与司马相如《凡将集》中的"荈诧"有关。"荈诧正读为[thuantshiai],乃是巴蜀双音节口语的汉语音译"。
③茗字是据巴蜀什么茶的方言而来呢?
林鸿荣先生认为,它是由"葭萌"转化而来的。关于葭萌蜀人谓茶的方言,我们在上节已经讲述清楚。据查,葭萌演化而来的茗字,最早见之于[两晋]。如《尔雅》郭璞注称:"今呼早采者为荼,晚取者为茗"即是。葭萌明杨慎考"萌音芒",怎么又能导出茗字来呢?林鸿荣认为杨慎和后来清代的一些儒生释"萌音芒",是误释,"萌"的正确读音,因读"明" .
林鸿荣指出,这[keai myang],当然是古蜀人称"葭萌"的口语。这一古蜀方言的读音,也是后来我国史籍中四川

相关标签:
巴蜀 音节 尔雅 方言 我国 音译 雅名 俗名 义字 释文 陆羽 司马相如 汉语 茗茶 清楚 有关 读音 三国志 文献 肯定 名茶 称号 元气 难事 热土 军民 之富 联合体 庆祝活动 永光 增长极 简体字 低点 河曲溪 叶叶珍 操守 小室 阳平关 永光 译音
更多文章推荐: